terça-feira, julho 12, 2005

Publicidade

Os tempos tão maus, é a crise, o IVA, o défice. Portanto decidi fazer pela vida e fazer umas traduções. Não estou a brincar!
Qualquer interessado ou se conhecerem algum interessado, é só usarem os contactos no anúncio.

6 comentários:

NoKas disse...

depois d teres enviado po biologyjobs recebemos um email dum tipo que perguntava se fazias ou precisavas. eu rejeitei a mensagem e pedi-lhe pa ele entrar em contacto ctg! plos vistos os primeiros contactos surgem rápido! boa sorte!!! se precisares duma parceira eu tb estou desempregada!

Pedro disse...

Se por milagre começarem a chover pedidos de traduções e não conseguir fazer todos posso passar algumas para ti! ;)
Assim estilo sub-empreiteiros...

Filipe disse...

Aqui em espanha há trabalhos como tradutor freelancer, mas até agora só consegui encontrar para traduções de coisas sobre economia e contabilidade... Vou continuar à procura que a coisa já há alguns tempos que me anda a interessar.
Boa sorte nessa tua nova carreira!

Zorze disse...

Com que então preços agradáveis! Desculpa, mas achei interessante a escolha desta palavra. Todavia, no estado em que está o país, chegará a altura que nem o agradável nos safará!!! Abraço

Paulo disse...

também se fazem relatórios de 1º ano de doutoramento a partir da sopa primordial???

Pedro disse...

Paulo, Paulo, sabes perfeitamente que a geração expontânea só aconteceu uma vez (talvez várias) à milhares de milhões de anos atrás... agora a nossa atmosfera oxidante impede que a sopa primordial estique as leis da termodinâmica e origine um relatório de doutoramento...