terça-feira, outubro 10, 2006

Slaap leker

Hoje descobri que escolhi o tema errado para a minha tese de doutoramento!!! Sim, claro, a migração das aves é um tema interessantíssimo, mas o que eu gostava mesmo era de um dia publicar um artigo nesta revista:
O meu lema seria: não chefe, não estou a dormir, estou a recolher dados para o meu próximo artigo... AHAHAHAHAH!


P.S. Fica a informação, Slaap leker é o que os holandeses diz quando quer dizer a alguém "Dorme bem".

5 comentários:

Stela disse...

Slaap leker, eh das minhas expressoes favoritas. Olha, e eh o que vou fazer ja de seguida. A ver se contribuo tb para essa revista. Welterusten (descansa bem, ou algo assim...) e cumprimentos de Portugal!

Quim Tapisso disse...

E depois eu é que sou alentejano...

Ju disse...

Tudo o q é "leker" é bom, principalmente se usas essa palavra na alemanha e para comida. Qto ao sono eu podia ser tua assistente sempre depois de almoço!

Gemini disse...

Ó Ju, sua oferecida... "voulez vous coucher avec moi ce soir", já agora, não? LOL

ZZZZZZzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz

Zorze disse...

lol, gostava de mudar de profissão e ser, simplesmente, um profissional do sono.